คำศัพท์วันลอยกระทง “Loy Krathong Day” ภาษาอังกฤษ
วันลอยกระทงเป็นวันสำคัญอีกวันหนึ่งของพี่น้องชาวไทย ตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 ของทุกปี ตาม ปฏิทินจันทรคติไทย เพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์ ลอยทุกข์ลอยสิ่งไม่ดีทั้งหลาย และ เพื่อเป็นการขอขมาต่อพระแม่คงคาอีกด้วย วันนี้เราจะมาเรียนรู้ คำศัพท์วันลอยกระทง “Loy Krathong” เป็นภาษาอังกฤษกัน ซึ่งคำที่จะมาแนะนำนั้นเป็นคำศัพท์ที่เราใช้กันอยู่เป็นประจำครับผม
- เทศกาลวันลอยกระทง : Loy Krathong Festival
- พระจันทร์เต็มดวง : Full moon
- ลอย : Float
- กระทง : Krathong
- ใบตอง : Banana leaves
- ต้นกล้วย : Banana tree trunk
- พระแม่คงคา : Goddess of water
- แม่น้ำ : River
- ดอกบัว : Lotus
- อธิษฐาน : Pray
- แสดงความเคารพ : Pray respect
- ขอขมา : To ask for forgiveness
- โชคร้าย : Misfortune
- ธูป : Joss stick
- เทียน : Candle
- ดอกไม้ไฟ, พลุ : Fireworks
- โคมลอย : Rise lantern festival หรือ Floating lantern
- งานยี่เป็ง : Yee Peng Festival
รู้หรือไม่? คำว่า “Update” เขียนเป็นภาษาไทยยังไง ถึงจะถูกต้องที่สุด ระหว่าง “อัปเดต” หรือ “อัพเดท”
คำศัพท์วันลอยกระทงที่พอจะนึกออกก็มีเท่านี้ หากใครต้องการคำไหนเพิ่มเติม เม้นท์บอกกันได้นะครับ อ้อ! ลอยกระทงปีนี้ร่วมด้วยช่วยกันไม่ทิ้งขยะมูลฝอย ใช้กระทงที่ย่อยสลายได้ และ ขอให้เพื่อนๆมีความสุข หมดเคราะห์ หมดโศก ให้มีแต่สิ่งดีๆเข้ามาในชีวิต “สุขสันต์วันลอยกระทง” ครับผม